1: Journey into Fear 1940 (In de greep van de angst = De gevaarlijke reis) ZB1997 = BCC7 = Kramers18 [foto] [foto] [foto] [vertaling: Margreet Hirs]
Gulik, Robert (Hans) van NL [Historische thriller] [Klassieker] [Politieroman] oeuvre
1: Labyrinth in Lan-fang 1957 (The Chinese maze murders) Kramers12 [foto] [foto] [foto] [foto] [foto] [foto] [foto] [ook samen met tempel, en samen met spook] [deel 10] [schijnt door Pim Hofdorp in het Nederlands vertaald te zijn] [Chr19] 2: Fantoom in Foe-lai 1958 (The Chinese gold murders) Kramers64 [foto] [foto] [foto] [foto] [foto] [foto] [foto] [foto] [foto] [ook samen met lakscherm, en samen met bruid] [deel 1] [Chr2] [ook in bundeling] 3: Nagels in Ning-tsjo 1960 (The Chinese nail murders) Kramers65 [foto] [foto] [foto] [foto] [foto] [foto] [foto] [ook samen met wilgen] [deel 12] [Chr23] 4: Zes zaken voor rechter Tie 1961 (Judge Dee at work) Kramers17 [foto] [foto] [foto] [foto] [foto] 5: Het rode paviljoen 1961 (The red pavilion) Kramers1 [foto] [foto] [foto] [foto] [foto] [foto] [foto] [foto] [foto] [ook samen met parel] [deel 8] [Chr15] [ook in bundeling] [lees ook Van oude menschen de dingen die voorbijgaan van Louis Couperus] 6: Het spookklooster 1962 (The haunted monastry) Kramers2 [foto] [foto] [foto] [foto] [foto] [foto] [foto] [foto] [foto] [ook samen met meer, en samen met klokken] [deel 4] [Chr11] [ook in bundeling] 7: Het Chinese lakscherm 1962 (The lacquer screen) Kramers3 [foto] [foto] [foto] [foto] [foto] [foto] [foto] [foto] [foto] [foto] [foto] [ook samen met fantoom, en samen met meer] [deel 2] [Chr6] [ook in bundeling] 8: De parel van de keizer 1963 (The emperor's pearl) Kramers4 [foto] [foto] [foto] [foto] [foto] [foto] [foto] [foto] [foto] [ook samen met paviljoen] [deel 9] [Chr14] [ook in bundeling] 9: De nacht van de tijger 1963 (The night of the tiger) Kramers48 [foto] [foto] [foto] [foto] [foto] [ook samen met Canton] [deel 13] [Chr24] [ook in bundeling] 10: Moord in Canton 1964 (Murder in Canton) Kramers5 [foto] [foto] [foto] [foto] [foto] [foto] [foto] [ook samen met tijger] [deel 15] [Chr26] 11: Het wilgenpatroon 1966 (The willow pattern) Kramers22 [foto] [foto] [foto] [foto] [foto] [ook samen met nagels] [deel 14] [Chr25] 12: Halssnoer en kalebas 1967 (Necklace and calabash) Kramers38 [foto] [foto] [foto] [foto] [foto] [foto] [foto] [ook samen met maanfeest] [deel 6] [Chr13] 13: Het spook in de tempel 1968 (The phantom of the temple) Kramers45 [foto] [foto] [foto] [foto] [foto] [ook samen met labyrinth] [deel 11] [Chr20] [vertaling (uit het Engels): Peter Verstegen] 14: Moord op het maanfeest 1968 (Poets and murder) Kramers49 [foto] [foto] [foto] [foto] [foto] [foto] [foto] [vertaling (uit het Engels): Ton Vervoort] [ook samen met halssnoer] [deel 7] [Chr16] 15: Een gegeven dag 1963 [plus 3] Kramers49 [foto] [foto] [foto] WK
Orczy, Baronesse (= Emmuska Barstow, Emma Magdalena Rosalia Maria Josephina Barbara Orczy) GB Hongarije [Klassieker] oeuvre
1: The laughing cavalier 1913 (De lachende kavalier: De geschiedenis van den voorvader van (Sir Percy Blakeney,) de Ro(o)de Pimpernel) Kramers6 [foto] [foto] [tekst] 2: A joyous adventure 1932 (Een vr(o)olijk avontuur (van een der volgelingen van de Roode Pimpernel)) Kramers5 [foto] [foto]