Other Editions of Cleopatra |
Journal MV68 |
German |
Christian Koehn
has noticed that the edition of Kleopatra in the German journal MV68
is based on the Dutch printed version!
Note the Toengis and Isis en Adonis comic strips
in the newspaper.
The Fench original has Chéri Bibis and Isis de mon coeur
(see below).
Christian collects the ingredients from the frontcover of the books in the various translations. |
Dutch |
|
FarsiHans Selles is the proud owner of a Farsi edition of Cléopâtre. |
||
< ThaiThe Virtual Asterix Museum displays a Thai edition of Cleopatra.Hindi >TJK owns a Hindi Cleopatra. Isn't she beautiful? |
Newspaper Comics | ||||
Pharaon-Soir is an allusion to the journal France Soir,
whereas Chéri Bibis is the daily comic
Chéri-Bibi,
in that same journal.
Finally Isis de mon coeur is derived from Juliette de mon coeur,
the French title for the comic
The heart of Juliet Jones
by Stan Drake.
According to Nelly Feuerhahn
(in:
Ils sont fous .. d'Asterix - un mythe contemporain.
La Catalogue de L'exposition)
I now collect these explanations!
|
||||
French | Pharaon-Soir | Chéri Bibis |
Isis de mon coeur | |
Arabic [*] | Jaridat Far'on Almasura = Illustrated Faraoh Journal | Jules Cesar | Isis | |
Brazilean Portuguese (Editora) [*] |
O Jornal do Egypto | O dereito de Nasser | Lux-Lux em Luxor = Lucky Luke? | |
Catalan [*] | Avui Faraòn | .. | .. | |
Czech [*] | Vecerní Faraón | - | - | |
Danish | Amon And | Pyraman | Knold og Thoi | |
Dutch [*] | Faroa graaf = De Telegraaf |
Toengis = Dutch for Tounga |
Isis en Adonis | Logo Faroagraaf matches original |
English [*] | Daily Nile | Ptarzan = Tarzan |
Pnuts = Peanuts |
note redrawn comic strip |
English (American) [*] | Pharaonic Time | Aswan doesn't give a dam! = Aswan dam |
Child annilates his mummy = 'mummy' | |
Esperanto [*] | La faraona heroldo | - | - | |
Estonian [*] | Vaarao Ekspress | - | - | |
Farsi [*] | Rozname Iskendrie = 'le Journal d'Alexandrie' | .. | .. | |
Finnish [*] | Ilta Faarao | Ramses Bond = James Bond |
Tiffanis Jonesis = Tiffany Jones | |
Galician [*] | Faraón-Serán | - | - | |
German [*] | Pharaonenexpreß | Der Alexandriner | Isis und Adonis | |
German MV68 [*] | Pharaonen-Express | Toengis | Isis en Adonis | see Dutch! |
Greek (Mamouth) [*] | Fos ton Farao | Glyke talonis | Isis kalaia mou | |
Greek (Anglo-Hell) | Farao Nea | .. | Loukis Loukis = Lucky Luke | |
(Attic) Greek [*] | Alexandrini Iho | .. | .. | |
Hungarian (Egmont) | Esti Farao | az Alexandriai = the Alexandrine | I'zisz e's Adonisz | |
Italian [*] | Faraone Sera | - | - | |
Latin [*] | Acta Aegyptiaca | Apud Semiramidem | Serapeum dedicatum est | |
Latvian | Faraonu Balss | - | - | |
Polish (blue) [*] | Faraon Wieczorny | Nailik wita | Radio Izyda | |
Polish [*] | Wieczór Faraona | ..ochany Bibis | Izyda mego seaca | |
Portuguese (Meriberica) [*] | o faraó | Querido Bibi | Isis de meu Coraçao | |
Romanian [*] | Faraon Magazin | - | - | |
Russian [*] | Vetcherniy Faraon | - | - | |
Serbian [*] | Faraon-Ekspres | Yugoslavian Ekspres logo | ||
Serbo-Croatian [*] [*] | Faraon Novosti | - | - | |
Slowakian [*] | Pyramidor | - | - | |
Swedish (old) [*] | Faraoexpressen | Alexandrinerna | Isis och Adonis | see German titles? |
Swedish (modern) [*] | Farao-Kuriren | Alexandria-Kvartetten | Osis med Isis | |
Turkish [*] | Nil-Liyet = Milliyet | - | - | |