Edward Phillips Oppenheim in het Nederlands
De beroemde veelschrijver
E. (Edward) Phillips Oppenheim (via The Wayback Machine),
de "prins der vertellers",
leefde van 1866 tot 1946.
Zie ook de wiki-pagina.
Hij schreef meer dan 150 boeken en talloze korte verhalen;
nou ja, hij dicteerde op Guernsey
of aan de Rivièra
de plot aan een van zijn
talrijke jonge secretaresses.
Zijn beroemdheid berust eigenlijk
op een tweetal boeken:
The amazing quest of Mr. Ernest Bliss, oftewel Rijk en geen geld;
en op The great impersonation.
Biografie:
Robert Standish,
The prince of story-tellers: The life of E. Phillips Oppenheim,
London: Peter Davies, 1957.
Dank aan: Eugenie van Bijnen-Bril, Gerrit Kobes,
Hillebrand Komry, Kees de Leeuw,
Daniel Paul Morrison.
Eind jaren 20, begin 30 van de vorige eeuw zijn verschillende
teksten van E. Phillips Oppenheim in
de tijdschriften Astra, Nova en Favoriet
gepubliceerd. Meer informatie
hier [Word; auteur: Gerrit Kobes].
De mij bekende Nederlandse vertalingen
plus de bijbehorende Engelse titels zijn in chronologische volgorde:
-
A monk of Cruta, 1894
De monnik van Cruta
N.V. Seyffardt's Boek- en Muziekhandel, Amsterdam, 1930;
Pijlserie no. 24;
vertaling Christiaan Carel Bender
-
The peer and the woman, 1895
De Lord en de vrouw
N.V. Seyffardt's Boek- en Muziekhandel, Amsterdam, 1932
[overgegaan aan de technische boekhandel H. Stam, Amsterdam];
Pijlserie no. 35;
vertaling Jan Lamers
-
False evidence, 1896
De valsche getuigenis
N.V. Seyffardt's Boek- en Muziekhandel, Amsterdam, 1930;
Pijlserie no. 22;
vertaling Christaan Carel Bender
-
The mystery of Mr. Bernard Brown, 1896
Het geheim van Bernard Brown
Geillustreerde Roman-bibliotheek no. IV, 1904
A.W. Segboer's Uitg-Mij, 's-Gravenhage, 1924
-
The amazing judgment, 1897
Een verrassend oordeel
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht, 1925;
vertaling: J. de Hoop Scheffer
-
A daughter of Astrea, 1898
Het geheimzinnige eiland
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht, 1936;
vertaling Havank (!)
Hollandse Zakbibliotheek, 's-Gravenhage (Ged. Burgwal 28a),
Parelserie No. 3, 1941;
vertaling Paul Dorin
Ook: De dochter van Astrea
-
Mr. Marx's secret, 1899
Het geheim van den heer Marx
Seyffardt's Boek- en Muziekhandel, Amsterdam, 1929;
Pijlserie no. 5;
vertaling J.M. Merkus Makkink
-
The man and his kingdom, 1899
1. De republiek San Marino
N.V. Seyffardt's Boek- en Muziekhandel, Amsterdam, 1930;
Pijlserie no. 25;
vertaling N.B. Elvé
2. De dochter van den president
Boek- en Handelsdrukkerij Helmond, Speciaal-serie No. 12 (of 13??), 1935;
geilustreerd door Frans Mandos
-
The world's great snare, 1900
's Werelds verleiding
N.V. Seyffardt's Boek- en Muziekhandel, Amsterdam, 1928
-
A millionaire of yesterday, 1900
Door eigen kracht
Van Holkema en Warendorf, Amsterdam, 1923, 1930
(Daalders editie Dl 61)
-
The survivor, 1901
De verdwijning van Douglas Guest
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht, 1936
-
The traitors, 1902
De verraders
Premie uitgave van de Kath. Illustratie,
De Spaarnestad Bibliotheek, zonder jaar (circa 1930)
Seyffardt's Boek- en Muziekhandel, Amsterdam, circa 1930;
Pijlserie no. 37;
vertaling G.R.
-
Anna, The adventuress, 1904
Anna, de avonturierster
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht, 1911
-
A maker of history, 1905
Een politiek complot
Romanbibliotheek 36, 1913;
vertaling J.v.M. (vrij naar het Engels)
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht, (kort voor 1926)
-
Mr. Wingrave, Millionaire, 1906
De wraak van Wingrave
Seyffardt's Boek- en Muziekhandel, Amsterdam, 1927;
Pijlserie no. 2;
vertaling F.B. Rinck
[of is dit ook Millionaires??]
-
The conspirators, 1907
Samenzweerders
N.V. Seyffardt's Boek- en Muziekhandel, Amsterdam;
Pijlserie no. 4;
vertaling L.V.
-
The secret, 1908
1. Het geheim
Romanbibliotheek 38, 1913
2. Een geheim
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht, 1925
-
The governors, 1908
Geldkoningen
N.V. Seyffardt's Boek- en Muziekhandel, Amsterdam, 1930;
Pijlserie no. 1;
vertaling W.M.D. Spies-van der Linden
De Vlijt, Arnhem
(Feuilleton-bibliotheek van de "Arnhemsche Courant"; 5)
Boek- en Handelsdrukkerij Helmond, Speciaal-serie No. 7, 1935;
geilustreerd door Frans Mandos Tzn
-
The missioner, 1908
De idealist
N.V. Seyffardt's Boek- en Muziekhandel, Amsterdam, 1929;
Pijlserie no. 11;
vertaling R.W. Lammers
-
The long arm, 1908
Afrekening
N.V. Seyffardt's Boek- en Muziekhandel, Amsterdam, 1928;
vertaling C.H.
-
The black watcher, 1909
De stille toeschouwer
N.V. Seyffardt's Boek- en Muziekhandel, Amsterdam, 1930;
Pijlserie no. 27;
vertaling Christiaan Carel Bender
-
Jeanne of the marshes, 1909
Jeanne
N.V. Seyffardt's Boek- en Muziekhandel, Amsterdam, 1930;
Pijlserie no. 33;
vertaling Elvé
-
The illustrious prince, 1910
De doorluchtige prins
N.V. Seyffardt's Boek- en Muziekhandel, Amsterdam, 1929;
Pijlserie no. 13;
vertaling Angelica van Hest
-
Passers by, 1910
Voorbijgangers
-
The golden web, 1911
Gouden ketenen
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht, 1926;
vertaling Dicky Wafelbakker
-
The falling star, 1911
Het gouden web??
N.V. Seyffardt's Boek- en Muziekhandel, Amsterdam, 1929;
Pijlserie no. 14;
vertaling J.M. Merkus Makkink
-
The lighted way, 1912
Mysterie
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht, 1926;
vertaling Ada van Arkel
-
The double four, 1912
Het geheime genootschap
N.V. Seyffardt's Boek- en Muziekhandel, Amsterdam, 1929;
Pijlserie no. 10;
vertaling R.W. Lammers
-
Peter Ruff, 1912
Peter Ruff, De koning der detectives
N.V. Seyffardt's Boek- en Muziekhandel, Amsterdam, 1930;
Pijlserie no. 23;
vertaling Christiaan Carel Bender
-
The temptation of Tavernake, 1913
De verzoeking
N.V. Seyffardt's Boek- en Muziekhandel, Amsterdam, 1931;
Pijlserie no. 31;
vertaling Christiaan Carel Bender
-
The double life of Mr. Alfred Burton, 1913
Het dubbel-leven van Mr. Alfred Burton
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht, 1927;
vertaling R.H.G. Nahuys
-
Mr. Laxworthy's adventures, 1913
De avonturen van den heer Laxworthy
N.V. Seyffardt's Boek- en Muziekhandel, Amsterdam;
Pijlserie
-
The way of these women, 1914
Een liefdesintrige
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht, 1926;
ook in de Fiat-Maskerserie No. 2, 1945;
vertaling Dicky Wafelbakker
-
The vanished messenger, 1914
De verdwenen koerier
Blankwaardt en Schoonhoven, Rijswijk (Z.-H.), 1925;
vertaling W.J.A. Roldanus Jr.
-
The amazing partnership, 1914
Vreemde compagnons
Seyffardt's Boek- en Muziekhandel, Amsterdam, 1929;
Pijlserie no. 12;
vertaling Christiaan Carel Bender
-
The double traitor, 1915
De dubbele verrader
Blankwaardt en Schoonhoven, Rijswijk (Z.-H.), 1925;
vertaling W.J.A. Roldanus Jr
-
Mr. Grex of Monte Carlo, 1915
Mr. Grex van Monte Carlo
Blankwaardt en Schoonhoven, Rijswijk (Z.-H.), 1925;
vertaling W.J.A. Roldanus Jr
-
The game of liberty, 1915
Joseph H. Parker, Avonturier
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht, 1929;
vertaling Jhr. R.H.G. Nahuys
-
The kingdom of the blind, 1916
De landverrader
N.V. Seyffardt's Boek- en Muziekhandel, Amsterdam, 1930;
Pijlserie no. 26;
vertaling: J.M. Merkus Makkink
-
Mysteries of the Riviera, 1916
Geheimzinnigheden aan de Riviera
N.V. Seyffardt's Boek- en Muziekhandel, Amsterdam, 1929;
Pijlserie no. 19;
vertaling E.H.
-
The hillman, 1917
De vrouwenhater
N.V. Seyffardt's Boek- en Muziekhandel, Amsterdam, 1929;
Pijlserie no. 21;
vertaling Christiaan Carel Bender
-
The other Romilly, 1917
De andere
N.V. Seyffardt's Boek- en Muziekhandel, Amsterdam, 1929;
Pijlserie no. 17;
vertaling E.H.
-
The wicked marquis, 1919
De wraak op den markies
N.V. Seyffardt's Boek- en Muziekhandel, Amsterdam, 1931;
Pijlserie no. 34;
vertaling N.B. Elvé
-
The great impersonation, 1920
Oorspronkelijk verschenen in Harper's Bazar onder de
titel The mills of the Gods, februari-september 1919
1. De groote mystificatie
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht, 1927;
vertaling M. Hellema
2. De treffende gelijkenis
Blankwaardt en Schoonhoven, Rijswijk (Z.-H.), 1924;
vertaling mevr. A. Koster
Prisma 1187 (uit 1966) en wederom als Prisma 2169 (uit 1983);
vertaling Linette H. Nijhoff
Idem, Trendboek (exclusief voor HEMA BV, Amsterdam), Maarssenbroek, 1987
-
The devil's paw, 1920
De duivelsklauw
Blankwaardt en Schoonhoven, Rijswijk (Z.-H.), 1925;
vertaling W.J.A. Roldanus Jr
-
Jacob's ladder, 1921
1. Leer om leer
Feuilleton-bibliotheek no. 37, N.V. Drukkerij Jacob van Kampen, Amsterdam,
1923; 2e druk 1934;
vertaling mevrouw M.J. Landré-Tollenaar ("uit het Engelsch")
2. Oplichters zijn welkom
"Margriet" pocket-serie, De Geïllustreerde Pers N.V., Amsterdam, 1965;
vertaling Gerard Michon
In de eerste vertaling heet de hoofdpersoon Jacob Pratt, in de
tweede Martin Pratt
-
Nobody's man, 1921
Buiten de partijen
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht, 1925;
vertaling Felicie Jehu
-
The sinister quest of sir Norman Greyes, 1921
Michael's misdaden
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht, 1929
verhaal
-
The great prince Shan, 1922
De groote prins Shan
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht, 1930;
vertaling A. Vuerhard-Berkhout
-
The amazing quest of Mr. Ernest Bliss, 1922
In Amerika: The curious quest
Rijk en geen geld
1e/5e druk, Amstelbibliotheek dl 14, 1923/24/25
9de druk, Jacob van Campen, Amsterdam, circa 1927;
vertaling M.J. Landré-Tollenaar
Nieuwe Vert. Romanserie No. 7, 12de druk 1937
Idem, 13de druk,
Van Campen, Amsterdam, 1946
Idem, 14de druk,
Van Campen, Amsterdam, 1949,
(Eekhoornreeks; nr. 8)
16e/17e druk en 18e/19e druk,
Prisma 426, 1959/60 en 1962/63, en wederom als Prisma 2159, 1983
N.V. Boek en Wereld, Groningen, zonder jaar;
vertaling ??
The amazing quest of Mr. Ernest Bliss
N.V. Uitgevers-Maatschappij W.E.J. Tjeenk Willink, Zwolle, 1934;
"annotated by" P.H. Breitenstein (Stories and sketches; no. 45)
Idem, 2nd-4th edition, 1936-1939
Idem, 5th edition, 1941
Idem, 6th-9th edition, 1946-1950
Idem, 10th edition, 1950
Idem, 11th edition, 1957
Idem, 12th edition, 1961
Idem, 13th edition, 1967
Idem (??), 13th edition, Tjeenk Willink/Noordun,
Culemburg (sic), 1975
Feuilleton 45, 1925
-
The mystery road, 1923
De weg tot geluk
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht, 1926;
vertaling M. Hellema
-
The inevitable millionaires, 1923
Millionair tegen wil en dank
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht, 1925;
vertaling Dicky Wafelbakker
-
The wrath to come, 1924
Diplomaten
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht, 1926;
vertaling M. Hellema
-
The terrible hobby of Sir Joseph Londe, Bt., 1924
De gruwelijke waanvoorstelling van Dr. Londe
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht, 1927;
vertaling A. Vuerhard-Berkhout
-
Stolen idols, 1925
Afgodsbeelden
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht, 1925;
vertaling Jhr. R.H.G. Nahuys
-
Gabriel Samara, 1925
Gabriel Samara
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht, 1930;
vertaling A.E.C. Vuerhard-Berkhout
-
The golden beast, 1926
Het gouden kalf
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht, 1927;
vertaling Cath. A. Dermoût-Visser
-
Prodigals of Monte Carlo, 1926
Typen van Monte-Carlo
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht, 1927;
vertaling M. Hellema
-
Harvey Garrard's crime, 1926
1. Harvey Garrard's misdaad
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht, 1928;
vertaling Jhr. R.H.G. Nahuys
2. Late liefde
Prisma 1349, 1968;
vertaling A.J. Richel
Idem, Trendboek (exclusief voor HEMA BV, Amsterdam), Maarssenbroek, 1987
-
The ex-duke, 1927
Hertog tegen wil en dank
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht, 1928;
vertaling Jhr. R.H.G. Nahuys
-
Miss Brown of X.Y.O., 1927
Miss Brown
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht, 1929;
vertaling A. Vuerhard-Berkhout
-
The Channay syndicate, 1927
Het Channay Syndicaat
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht, 1928;
vertaling Jhr. R.H.G. Nahuys
-
Mr. Billingham, the marquis and Madelon
Avonturiers
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht, 1928;
vertaling A. Vuerhard-Berkhout
-
Nicholas Goade, Detective, 1927
De vacantie van een detective
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht, 1928;
vertaling Dicky Wafelbakker
-
The light beyond, 1928
Dukane en dochter
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht, 1929;
vertaling van C.E. Stroman
-
The fortunate wayfarer, 1928
De geluksvogel
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht, 1929
-
Matorni's vineyard, 1928
Matorni's wijngaard
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht, 1930;
vertaling L.V.
-
The treasure house of Martin Hews, 1929
De eenoogige Boedha
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht, 1930;
vertaling C.E. Kwak-Stroman
-
The Glenlitten murder, 1929
De geheimzinnige moord van Glenlitten
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht, 1930;
vertaling Dicky Wafelbakker
-
The million pound deposit, 1930
Een geraffineerd komplot
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht, 1931;
vertaling J. Nahuys-Duvivier
-
The lion and the lamb, 1930
De leeuw en het lam
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht, 1931;
vertaling L.V.
-
Up the ladder of gold, 1931
De moderne Croesus
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht, 1931;
vertaling Jhr. R.H.G. Nahuys
-
Simple Peter Cradd, 1931
Peter Cradd de Don Juan
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht, 1932;
vertaling Jhr. R.H.G. Nahuys
-
Gangsters glory, 1931
De bende-koningin
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht, 1931;
vertaling Jhr. R.H.G. Nahuys
-
Sinners beware, 1931
Wee de zondaars
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht, 1932;
vertaling Jhr. R.H.G. Nahuys
-
Moran Chambers smiled, 1932
Moran Chambers glimlacht
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht, 1933;
vertaling A. Vuerhard-Berkhout
-
The Ostrekoff jewels, 1932
De Ostrekoff-juwelen
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht, 1933;
vertaling A. Vuerhard-Berkhout
Ook: Bruna, Fiat-Masker-serie no. 8, 1947
-
Crooks in the sunshine, 1932
Misdaad aan de Riviera
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht, 1933;
vertaling A. Vuerhard-Berkhout
-
Jeremiah and the princess, 1933
Jeremiah en de prinses
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht, 1933;
vertaling Eva Raedt de Canter
-
Murder at Monte-Carlo, 1933
Moord te Monte Carlo
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht, 1935;
vertaling A. Vuerhard-Berkhout
-
The gallows of chance, 1934
1. De wederwaardigheden van Malcolm Gosset
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht, 1935;
vertaling A.H. Mohrmann
OF??
2. Een gevaarlijk geheim
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht, 1934;
vertaling Eva Raedt de Canter
-
The strange boarders of Palace Crescent, 1934
Het geheimzinnige pension
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht, 1935;
vertaling L.J.A.M. Berkhout-Willemse
-
Spy paramount, 1934
De geniale spion
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht, 1936;
vertaling Eva Raedt de Canter
-
The bank manager, 1934
De bankdirecteur
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht, 1935;
vertaling Eva Raedt de Canter
-
The battle of Basinghall Street, 1935
De slag van Basinghall Street
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht, 1936;
vertaling L.J.A.M. Berkhout-Willemse
-
The bird of paradise, 1936
Het raadsel aan boord
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht,
Balken-serie No. 35, 1936;
vertaling Jhr. R.H.G. Nahuys
-
Judy of Bunter's buildings, 1936
Judy, danseresje
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht, 1937;
vertaling Jhr. R.H.G. Nahuys
-
The dumb gods speak, 1937
Het oorlogsmonster geketend
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht, 1940;
vertaling Eva Raedt de Canter
-
Envoy extraordinary (en The man underneath), 1937
Geheime opdracht
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht,
Balken-serie, 1945;
vertaling Clare Lennart (!)
-
The mayor on horseback, 1937
(De) Burgemeester te paard
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht;
vertaling Eva Raedt de Canter
-
Curious happenings to the Rooke legatees, 1937
De avontuurlijke erfgenamen
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht, 1938;
Balken-serie;
vertaling Eva Raedt de Canter
-
The colossus of Arcadia, 1938
Vlucht naar Monaco
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht, 1939;
Balken-serie no. 23;
vertaling Eva Raedt de Canter
-
Sir Adam disappeared, 1939
1. Sir Adam
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht,
Balken-serie, 1945;
vertaling Marja Wolters
2. De verdwijning van Sir Adam
Prisma 1304, 1968;
vertaling Henk de Rijk
-
Exit a dictator, 1939
Dictator af!
A.G. Schoonderbeek, Laren N.H., Raven-reeks, 1940;
vertaling P. Nijhuis-Groeneveldt
-
The stranger's gate, 1939
De poort der gedoemden
A.G. Schoonderbeek, Laren N.H., Raven-reeks, 1940;
Raven-reeks no. 40;
vertaling J.D.A. van Gumster
-
The Grassleyes mystery, 1940
Het Grassleyes-mysterie
A.W. Bruna en Zoon's Uitgevers-Mij, Utrecht,
Balken-serie, 1945
-
??
Gewroken
Kwartjes-Bibliotheek no II, 1900
Cohen Zonen, Amsterdam
English translation of Dutch title: Revenge was taken
-
??
Een ruwe diamant
Kwartjes-Bibliotheek no IX, Cohen Zonen, 1901
English translation of Dutch title: An uncut diamond
-
??
De fortuinzoeker
Geillustreerde Roman-bibliotheek no. V, 1904
English translation of Dutch title: The fortune hunter
-
??
Hoog spel
Mijn Boekenschat 21, 1905
English translation of Dutch title: High stakes
-
??
De wraak van den Siciliaan
Geillustreerde Roman-bibliotheek no. XV, 1905
English translation of Dutch title: The revenge of the Sicilian
-
??
Een bange strijd
Geillustreerde Roman-bibliotheek no. XX, 1906
English translation of Dutch title: A frightening battle
-
??
Een Juda's dochter
Geillustreerde Roman-bibliotheek no. XVII, 1906
English translation of Dutch title: A Juda's daughter
-
??
De spion. Een verhaal van angst en spanning
Goedkoope Romanuitgave no. 2, Amsterdam, 1923;
vertaling G.J. Graauw;
geillustreerd door Jan Wiegman
English translation of Dutch title: The spy. A story of fear and tension
-
??
De hand der tragedie
A.W. Segboer's Uitg-Mij, 's-Gravenhage, 1924
English translation of Dutch title: The hand of the tragedy
-
??
Peter Gradd, de Don Juan
English translation of Dutch title: Peter Gradd, the Don Juan
Opmerkingen kunnen worden gestuurd naar
kosters@liacs.nl
Walter Kosters,
Den Haag, 15 juli 2014 —
http://www.liacs.nl/home/kosters/oppenheim/index.html